My Life in Books: I feel that life is too short to read 'Don Quixote'

UCC lecturer and translator Aidan Doyle says his influences are a bit different than for creative writers
Dr. Aidan Doyle: Translates work from Irish and Polish. Picture: UCC

Dr. Aidan Doyle: Translates work from Irish and Polish. Picture: UCC

Aidan Doyle is a lecturer in the Irish Department at UCC and has translated work from Irish and Polish. Along with Ken Ó Donnchú, he has translated the recent publication Dánfhocail: Irish Epigrams in Verse, illustrated by Ellie Farr. Originally collected and edited by the scholar TF O’Rahilly in 1921, this new edition, published by Cork University Press, contains a fresh introduction alongside translations of the epigrams, giving new audiences access to a hidden gem of Irish literature.

Book/s on your bedside table

You have reached your article limit. Already a subscriber? Sign in

Unlimited access starts here.

Try from only €0.25 a day.

Cancel anytime

More in this section

Scene & Heard

Newsletter

From music and film to books and visual art, explore the best of culture in Munster and beyond. Selected by our Arts Editor and delivered weekly.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited