Lack of understanding

IT is to be hoped that those putting the 1926 census online and also those dealing with the 2011 census are conversant with the Irish language.
Lack of understanding

If one searches the 1911 census online all forms completed in Irish are not fully transcribed, indicating that the person doing the work does not understand what is still the first official language of the state. All that is shown in the summary is surname, forename, age and sex. Did the transcribers not understand the Irish for birthplace, occupation etc? The most glaring of all is the name Mac Piarais. The summary shows Padraig Mac Piarais’ name as Patrick H although the original form, completed by the man himself, shows it as Padraic.

Brian P O Cinneide

Durban, South Africa

More in this section

Revoiced

Newsletter

Sign up to the best reads of the week from irishexaminer.com selected just for you.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited