Irish-only signs would catch the passing eye

I ENJOYED Padraic Killeen’s Last Word column on bilingual signage (April 13), and he makes a valid point.

Irish-only signs would catch the passing eye

As with most signage in Ireland, we are normally treated to a translation from English to Irish.

Frequently that translation is unwieldy.

You have reached your article limit. Already a subscriber? Sign in

Unlimited access starts here.

Try from only €0.25 a day.

Cancel anytime

More in this section

Revoiced

Newsletter

Had a busy week? Sign up for some of the best reads from the week gone by. Selected just for you.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited