Lost in translation

IN my letter on the North Monastery Harty Cup team (‘Losing their way’, Irish Examiner, November 29), you erred in your translation of a line of Irish poetry that I used: “Cá bfhuil na Mon boys, nú an fíor go mairid beo?”

Lost in translation

The translation should have read: “Where are the Mon Boys, or is it true that they are alive at all”.

Sean Ó Ceallacháin

Already a subscriber? Sign in

You have reached your article limit.

Unlimited access. Half the price.

Annual €120 €60

Best value

Monthly €10€5 / month

More in this section

Revoiced

Newsletter

Sign up to the best reads of the week from irishexaminer.com selected just for you.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited