Shatter calls for redaction of 'Arbeit macht frei' reference in Ronan's banking-inquiry evidence

The former justice minister Alan Shatter has called on developer Johnny Ronan to amend his evidence to the Banking Inquiry after it used words linked to Nazi concentration camps.

Shatter calls for redaction of 'Arbeit macht frei' reference in Ronan's banking-inquiry evidence

The former justice minister Alan Shatter has called on developer Johnny Ronan to amend his evidence to the Banking Inquiry after it used words linked to Nazi concentration camps.

The developer's written evidence to the inquiry includes the phrase "Arbeit macht frei", which appeared on the gates at several concentration camps, including Auschwitz and Dachau. The German phrase means 'work makes you free'.

You have reached your article limit. Already a subscriber? Sign in

Unlimited access starts here.

Try from only €0.25 a day.

Cancel anytime

More in this section

Lunchtime News

Newsletter

Get a lunch briefing straight to your inbox at noon daily. Also be the first to know with our occasional Breaking News emails.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited