Drink-driving dodge - Such silliness

TWO of the foolishnesses that shape our lives came together yesterday with the suggestion that hundreds of prosecutions for drink driving could be in doubt after the High Court ruled that results of alcohol breath tests must be supplied in Irish as well as in English.

Drink-driving dodge - Such silliness

We have a long tradition of trying to find any dodge, no matter how tenuous, to evade a conviction for drunken driving, but they serve no-one well. They discredit our courts and undermine road safety programmes. They may also allow those guilty of drink-driving back on our roads and, in some instances, threaten the lives of those accused as well as other road users.

The weight we give to the need for all official documents to be translated into Irish is as laughable as it is delusional, but in this instance the consequences are — potentially — far too serious. It is time to refine the law around what must be translated into our ‘first’ language and what might be. If a citizen does not ask for documentation in Irish, then it must be assumed that English suffices. Even for a court summons.

More in this section

Revoiced

Newsletter

Sign up to the best reads of the week from irishexaminer.com selected just for you.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited