Translating plans into Irish is preferable to golden handshakes

CLARE councillor Brian Meaney is quite right to bring to our attention (Irish Examiner, October 15) what he regards as the waste of public monies on the provision of Irish language documentation.

Translating plans into Irish is preferable to golden handshakes

He states eloquently the argument against the translation of documents. You quote him as saying: “Spending this money on translating these plans, that no one reads, makes a mockery of the language. If the (Clare) council is given a choice in the future of spending €10,000 on translating an annual report into Irish or providing €10,000 in grants in improving homes for the elderly or people with disabilities, I know which choice I would make.”

That argument, though sensible, no longer holds water given the extremely generous bonus paid to the HSE chief executive when that service is in a financial crisis or when a generous “retirement” package is paid to the former Ceann Comhairle and still sitting and salaried TD, John O’Donoghue. Given the choice between the payment of such bonuses and golden handshakes and the translation of documents into Irish, I would opt for the latter.

Already a subscriber? Sign in

You have reached your article limit.

Subscribe to access all of the Irish Examiner.

Annual €130 €80

Best value

Monthly €12€6 / month

More in this section

Revoiced

Newsletter

Sign up to the best reads of the week from irishexaminer.com selected just for you.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited