Opening Lines: Slacks... represent the beginning of the end of summer
In displays festooned with âspecial offerâ signs, forlorn child mannequins carry schoolbags, uncertain about what is happening next, as they take their first steps without their mammequins. One of the signs says âSlacks!â
Slacks: if ever there was a word that didnât deserve an exclamation mark, itâs slacks. It represents the beginning of the end of summer.
A flat, deadening word. Pants implies a bit of energy. Trousers could be jaunty. But slacks just say âthere wonât be any more gallivanting for you, nowâ.
A word that betokens mammies bumping into one another in Dunnes and exchanging anecdotes about THE COST OF THE SCHOOL UNIFORM.
How they tried to buy the crest separately, but the school were having none of it and how it is ALL A RACKET.
For years, slacks also meant getting back into long trousers. Nettled knees, shins, and ankles were ordered back inside.
Regardless of the weather, as soon as the last day of primary school was finished, you were put in short trousers.
It may have been purely a money-saving exercise. You donât need to patch knees of a trouser if there are no knees. Cut skin regenerates itself, but Iâve never seen a slacks grow a scab. âCompulsory short trousersâ was probably done away with for insurance reasons. Maybe a seven-year-old sued their parents for the trauma of a cut knee.
But it wasnât all about picking up the slacks. There were also the new school-books. Well, not new, if you could help it. Primary school-books didnât change as often back in the 1980s. Such was the moribund state of the economy, there was simply no point in trying to generate cash by changing the syllabus.
Second-hand books shops had almost mythical status. The BookMart on Washington Street had queues for most of August. Outside, mothers clutched booklists.
Some books were scratched off, but others remained stubbornly ungot. Inside was a small, grey-haired lady, who held the fate of thousands in her hand, as she searched around the gloomy back of the shop for âFun On The Farmâ or âLean Ag Obairâ (assuming someone had only written in the workbook in pencil). But when you finally got the books in your hands, it was like looking at a flattened crystal ball of your future.
There were the strange symbols in âBusy At Mathsâ that you knew would eventually become de rigeur. In the âEnglish Readerâ, after Ann and Barry had taught us all they could about jam, tea, ice-cream cake and the role of women in society, the game was upped.
Now, the training wheels were off and the Rainbow Series was going to guide us through the world, starting, naturally, by taking us âAway to Fairylandâ and finishing up with a âCrock Of Goldâ.
The questions got harder, the writing got smaller, and the pictures became fewer. But some will stay with us forever, like a car driving under the Sequoia tree, the story of Grace Darling or Theseus, the Minotaur, and a ball of thread.
In Irish, it was all MĂ©-MĂ©-MĂ© with a variety of verbs: Tig Liom Siuil Liom, Suas Liom, Gluais Liom.
As time went by, other subjects were introduced. Through our history course, with its preponderance of pikes, pitch-capping and planters, we repeatedly found out âwhat the English were after doing to usâ and how, once again, a spy betrayed the plucky, floppy-haired hero to the stern faced, bayonety Red-Coat.
Speaking of the English, this is the time of year when English cousins started arriving. They brought stories of free books, but also, horror of horrors, summer holidays that only started in the end of July. When do they find the time to buy their slacks?





