Shatter: Sally Rooney's decision not to work with Israeli publisher shows 'lack of understanding'

Sally Rooney has defended her decision not to sell the translation rights to her new book to an Israeli-based publishing house.

Sally Rooney has defended her decision not to sell the translation rights to her new book to an Israeli-based publishing house.

Former Justice Minister Alan Shatter has criticised Sally Rooney’s decision to not sell translation rights to her latest novel to an Israeli-based publishing house, stating that there is “a complete lack of understanding" of the complexity of the situation.

Acclaimed Irish author Sally Rooney revealed in a statement earlier this week that she would not sell the translation rights to her new book  Beautiful World, Where Are You to an Israeli-based publishing house.

You have reached your article limit. Already a subscriber? Sign in

Unlimited access starts here.

Try from only €0.25 a day.

Cancel anytime

More in this section

Lunchtime News

Newsletter

Get a lunch briefing straight to your inbox at noon daily. Also be the first to know with our occasional Breaking News emails.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited