Cork’s English (in the) Market lost in translation

IT seems Cork City Council may be taking things too literally when it comes to translating place names into Irish.

A number of signs for the famous English Market have been put in place in recent weeks and have causing a bit of stir on Twitter.

The reason for this is the Irish name chosen by the local authority for the market is completely wrong. The result is that the Irish title being used on signs for the famous landmark now read “Béarla sa Mhargadh”, which translates as “English [language] in the Market”.

You have reached your article limit. Already a subscriber? Sign in

Unlimited access starts here.

Try from only €0.25 a day.

Cancel anytime

More in this section

Lunchtime News

Newsletter

Get a lunch briefing straight to your inbox at noon daily. Also be the first to know with our occasional Breaking News emails.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited