Gute fahrt! Irish people try to translate German words
As we all know,
Read More:
The folks at Facts decided to ask some Irish folks to try and translate German words - like Kunst, which raises some eyebrows, or gute fahrt, which causes grown adults to snicker.
But the funny-sounding words are only the beginning of the of German. Their idioms are just the .
The German for giving one's opinion (or "two cents") is "seinen Senf dazu geben" which means to add one's mustard.
— The German For... (@thegermanfor) November 27, 2014
The German for a person of beanpole-like stature is ein Spargeltarzan which means "asparagus Tarzan".
— The German For... (@thegermanfor) November 12, 2014
And, of course, this bang-on-the-money description of what it's like to be lost in a foreign country.
The German (idiom) for "It's all Greek to me" is "Ich verstehe nur Bahnhof" which means "I understand only train station".
— The German For... (@thegermanfor) January 16, 2015
And people say is the language of love? Please.


