Lost for words as Lee looks destined for GAA

IF YOU’RE looking for a single word to sum up something that requires lengthy description in English, chances are you’ll find it in another tongue.

Everyone knows schadenfreude is the German term for taking pleasure in others’ misfortune, but the Jerries can get even more detailed than that: they have another word, scheissbedauern, which describes the disappointment you feel when something turns out to be not nearly as bad as you’d hoped.

If you’re on the prowl for a good reference book to help in this regard, we highly recommend one of our favourite tomes of all time, Leo Rosten’s The Joy of Yiddish.

You have reached your article limit. Already a subscriber? Sign in

Unlimited access starts here.

Try from only €0.25 a day.

Cancel anytime

More in this section

Sport

Newsletter

Sign up to our daily sports bulletin, delivered straight to your inbox at 5pm. Subscribers also receive an exclusive email from our sports desk editors every Friday evening looking forward to the weekend's sporting action.

Cookie Policy Privacy Policy Brand Safety FAQ Help Contact Us Terms and Conditions

© Examiner Echo Group Limited